Rumi
Mevlana Jalaluddin Muhammed Rumi var sufimÀstare, mystiker och poet som levde
Är 1207-1273. Hans poesi Àr tidlös.
HĂ€r Ă€r nĂ„gra av hans dikter, i översĂ€ttning frĂ„n en dansk tolkning av Folmer Blume Leide: “RUMI, kĂŠrlighedens digter” (2003)
med tillstÄnd frÄn författaren.
Mötet mellan Rumi och Shams.
Detalj ur miniatyr frÄn ett manuskript
pÄ Topkapimuseet i Istanbul.
© Dana Jergefelt och Folmer Blume Leide 2007
Allt började med ett rop frÄn min krÀvande sjÀl:
âGe mig nĂ€ring, för jag Ă€r hungrig, och skynda dig,
för tiden Ă€r ett skarpt svĂ€rd.â
Mitt hjÀrta Àr sÄ litet
att det nÀstan Àr osynligt.
Hur kan du lÀgga
sÄ stora sorger i det?
“Se,” svarade Han,
“dina ögon Ă€r Ă€nnu mindre
och ÀndÄ ser du vÀrlden
genom dem.”
Du förhandlar inte om kÀrleken
dÀr Àr valet inte ditt.
KÀrleken Àr som en spegel, som endast
reflekterar ditt inre
om du har modet
till att se det i ögonen.
Om du söker, sÄ sök oss med glÀdje
för vi lever i glÀdjens rike.
Jag inser att den gryningen
dÀr vi skulle mötas igen, aldrig kommer
sÄ jag ger upp denna kÀrlek
lite i taget.
Men nÄgot i mig ler
medan jag sÀger det hÀr, nÄgot som
skakar pÄ huvudet och milt
kluckar: Knappast, knappast.
Din nÄd sÀger: Kom nÀrmare.
Din vrede sÀger: Dra dig tillbaka;
lÄt mig fÄ veta vilken av de tvÄ jag ska lyda.
Ăgonen. Du sĂ€ger: HĂ„ll dem öppna.
Levern. Du sÀger: LÄt den arbeta.
Jag nÀmner hjÀrtcentrat.
Du frÄgar: Vad finns dÄ dÀr?
Mycket kÀrlek till dig. HÄll den för dig sjÀlv.
Det passar sig att jag inte ska sova om natten,
för i all hemlighet ger mÄnen varje natt en kyss,
till den som rÀknar stjÀrnorna.
NÀr du kommer tillbaka i mitt hjÀrta,
oavsett hur lÄngt bort jag har förirrat mig,,
ser jag mig om och upptÀcker vÀgen.
Om du kommer vid slutet av mitt liv
dÄ jag bara har ett andetag kvar,
vill jag sitta upp och sjunga.
Idag har jag det sÄ
att jag inte kan skilja lasten frÄn Äsnan.
Jag har det sÄ
att jag inte vet
vad som Àr taggen
och vad som Àr rosen.
Min Ălskade har bragt mig i detta tillstĂ„nd.
Jag vet inte heller vem som Àr Àlskaren
och vem som Ă€r den Ălskade.
IgÄr förde mig berusningen
till den Ălskades dörr.
Idag kan jag varken finna
dörren eller huset.
Förra Äret hade jag tvÄ vingar.
Fruktan och hoppet.
Idag kÀnner jag inte till nÄgot om nÄgra vingar,
jag vet inte hur jag ska flyga
och min rÀdsla Àr inte försvunnen.
GĂ„ inte utan mig
Dansande i extas gÄr du,
min sjĂ€larnas sjĂ€l â
gÄ inte utan mig.
Skrattande med dina vÀnner
kommer du in i trĂ€dgĂ„rden â
gÄ inte utan mig.
LÄt inte himlen vrida sig runt,
lÄt inte mÄnen skina,
lÄt inte jorden rotera,
lÄt inte dagarna gÄ,
utan mig.
De tvÄ vÀrldarna Àr glÀdjefyllda
tack vare dig.
Stanna inte i denna vÀrlden utan mig.
GÄ inte till den nÀsta utan mig.
LÄt inte dina ögon se,
lÄt inte din tunga tala,
lÄt inte dina hÀnder hÄlla nÄgot,
lÄt inte din sjÀl röras,
utan mig.
MÄnens ljus visar himlens strÄlande ansikte.
Jag Ă€r ljuset, du Ă€r mĂ„nen â
gÄ inte upp utan mig.
Taggen Àr skyddad av rosen!
Du Ă€r rosen, jag Ă€r taggen â
Visa inte din skönhet utan mig.
Jag Àr din hammare
och de smÄ stenarna under din mejsel.
SlÄ inte pÄ stenarna utan mig,
rör inte mejseln utan mig.
Ă
, du kungens lycklige ledsagare,
drick inte utan mig.
Ă
, utkik pÄ taket,
stanna inte dÀruppe utan mig.
NÄgra kallar dig kÀrlek,
jag kallar dig kÀrlekens kung.
Du Àr bortom alla förestÀllningar,
du tar mig till stÀllen
jag inte ens en gÄng kan drömma om.
Ă
, hÀrskare över mitt hjÀrta,
vart du Ă€n gĂ„r…
…gĂ„ inte utan mig.
Du Àr mitt hjÀrtas ljus
och min sjÀls tröst.
Du Àr ocksÄ en riktig brÄkstake.
Du hÄller stÀndigt pÄ med att frÄga:
âHar du sett Gud?â
Du vet utmÀrkt vÀl
att Gud inte kan ses.
Barnens lek
Lyss till poeten Sanai, som levde isolerat:
âLĂ€gg huvudet dĂ€r du har druckit vinet.â
NÀr en berusad irrar omkring pÄ gatan
gör barnen narr av honom.
Han faller ner i leran.
Han gÄr snart Àn pÄ den ena sidan, Àn pÄ den andra.
Barnen följer efter,
de vet inte hur vin smakar
och vet inte hur hans berusning kÀnns.
Alla mÀnniskor pÄ jorden Àr barn,
med undantag av nÄgra fÄ.
Ingen Àr vuxen utom den, som Àr fri frÄn begÀr.
Gud sa:
âVĂ€rlden Ă€r en lek, en barnens lek
och ni Ă€r barnen.â
Och Gud sÀger sanningen.
Om du inte slutar upp med dina barnlekar
hur kan du dÄ vara vuxen?
Utan andens renhet
om ni forfarande Àr mitt i lust och glupskhet
och andra behov, Àr ni som barn
som leker samlagslekar.
De brottas
och gnider sig mot varandra men det Àr inte samlag!
Detsamma gÀller mÀnsklighetens strid.
Nationernas krig Àr som barnens krig,
oÀndligt meningslösa, karaktÀrslösa,
löjliga och föraktliga!
Det Àr ett kÀbbel med leksakssvÀrd
utan syfte och helt meningslöst.
Som barn pÄ leksakshÀstar, soldater som hÀvdar
att de rider Buraq, Muhammeds natthÀst
eller Duldul, hans mula.
Era handlingar betyder ingenting,
varken den sexualitet ni har eller det krig ni för.
För hjÀrtats mÀnniskor Àr visdomen det som bÀr;
för kroppens mÀnniskor Àr visdomen en börda.
Den visdom som inte Àr frÄn Honom,
har intet fundament.
VÀnta inte tills ni dör innan ni förstÄr detta.
Inse att era förestÀllningar, era tankar,
och era sanningar Àr som vassrör
som barnen har skurit av och leker Àr hÀstar.
De, som Àlskar mystiken, har ett annat slags vetande.
Vetenskaperna Àr som en Äsna,
lastad och tyngd av böcker
eller som en kvinnas smink.
Det försvinner.
Men om ni bÀr ert bagage pÄ rÀtt vis,
kommer det att bli till glÀdje.
BÀr inte er kunskap av egoistiska skÀl.
Förneka era begÀr och viljans kraft
och ett berg kommer kanske resa sig under er.
SlÄ dig inte till ro med namnet HU,
det rÀcker inte med att bara sÀtta namn pÄ det.
Vad dyker upp frÄn namn och egenskaper?
Den förtrollande och den vackra bilden av Honom,
som ska visa dig vÀgen till föreningen med Honom.
Katten och köttet
Det var en gÄng en kverulant till hustru,
som Ät allt som hennes man kom hem med,
och ljög om det.
En dag fanns det lamm till en gÀst,
som skulle komma. Mannen hade arbetat i hundra dagar
för att kunna köpa köttet.
NĂ€r han var ute, tillagade hans fru det
och Ät det och drack vin till.
Mannen vÀnder tillbaka med gÀsten.
âKatten har Ă€tit upp köttetâ sĂ€ger hon.
âKöp mer, om du har nĂ„gra pengar kvar!â
Han ber en tjÀnare hÀmta vÄgen
och katten. Katten vÀger tre pund.
Köttet vÀgde tre pund och trettio gram.
âOm detta Ă€r katten, var Ă€r dĂ„ köttet?
Om detta Àr köttet, var Àr dÄ katten?
Börja leta efter det ena eller det andra!â
“Det spelar ingen roll om du Ă€r tung och trög
eller lÀtt och livlig, för Messias ord stÄr fast:
‘Den som söker, han skall finna.’
SjÀlva sökandet Àr en god vÀgvisare.
AnvÀnd all din tid till att söka,
för varje hungrande mÀnniska finner föda till sist
och hÀrlighetens sol skall kasta sina strÄlar
pĂ„ hans hjĂ€ssa.”

HĂ€r kan du se dervischer dansa.
