Det är så himla otroligt med internet. Där kan man ju hitta nästan vad som helst. Jag har funnit de sista avsnitten av tv-serien Krà¸nikan där, som går i danskt tv nu. Krà¸nikan visades i svensk tv nu i höstas. Den handlar om tiden från sent 1940-tal och tjugofem år framåt ungefär om jag minns rätt. Här är den på ren danska. Jag fattar inte mycket, ska jag villigt erkänna. Men det är ju sjovt att se på ändå. Å, vad jag önskar att jag kunde förstå danska bättre! Och att tala danska är så svårt! Att läsa danska går däremot hyfsat bra. Men det gäller att ha en bra ordbok, för ord och uttryck finns som låter rimliga på svenska, men som betyder något helt annat ändå. Uttrycket ”Seile i sin egen sด t ex. Visst kan man ha en egen sjö att segla i… tja, men att det betyder att klara sig själv är inte så lätt att uttyda.
Här är en länk till sidan med Krà¸nikan:
http://www.dr.dk/kroeniken/kroeniken/biograf/
Dana, danska är inte svårt att lära sig faktiskt, det saken handlar om är att tänka på danska 🙂
Jag är ju ”dansk” på grund av att både mamma och min pappa är danskar men vi talade inte danska speciellt mycket hemma när jag var liten.
Det var faktiskt Matador, den underbara danska serien som lärde mig språket. Jag struntade i texten och såg om avsnitt efter avsnitt. Till slut satt det där och idag talar jag mer eller mindre flytande danska. Nu gör jag det nästan helt med min mamma då hennes svenska blir allt mer bortglömd.
Men jag kommer snart upp och hälsar på Mike, då kan vi ha danskakurs 🙂
P.s Jo jag läste Martin Andersen Nexà¸s Pelle erövraren också. En av de bästa böcker som någonsin skrivits! D.s