Jag lyssnar på mina gamla stenkakor ibland, från tider som flytt och med människor som inte finns mer. Här är en refräng från en skiva i högen.
Klicka här och lyssna, tyvärr inte i ett nytt fönster:
Lys Assia: Das gibt’s nur einmal.
Das gibt’s nur einmal das kommt nicht wieder.
Das ist zu schön um wahr zu sein!
So wie ein Wunder fällt auf uns nieder
vom Paradies ein goldner Schein!
Das gibt’s nur einmal das kommt nie wieder
das ist vielleicht nur Träumerei!
Das kann das Leben nur einmal geben
vielleicht ist’s morgen schon vorbei!
Das kann das Leben nur einmal geben
denn jeder Frühling hat nur einen Mai!
ungefärlig betydelse med hjälp av Googles översättningshjälp:
Det är bara en gång som inte kommer tillbaka.
Det här är för bra för att vara sant!
Precis som ett mirakel faller ner på oss
av paradiset en gyllene glöd!
Det är bara en gång som inte kommer tillbaka
som kanske bara drömmar.
Detta kan ge livet en gång
kanske är morgondagen redan över!
Detta kan ge livet en gång
eftersom var och en bara har en vår i maj!
Lev i nuet! Dagen kommer inte tillbaka! Året 2013 har gått. Det nya året är kanske redan förbi i drömmen. Gott Nytt Nu. Eller Gott nytt Whatever…